medium 欧洲中文报纸 欧洲时报来法国时间长了,上课,生活,读书,工作,到处都用到法语。用起来跟母语没什么区别了,但是每当看到中文,听到中文还是会很亲切。做兼职翻译会涉及到一些法国机构名称,我一般还是比较尊重欧洲时报的报道翻译的,虽然略有异议,但是大部分觉得都翻译的很得体。

欧洲时报是一个不错的反映法国新闻的中文报纸,网络版只是一个梗概,但是对我来说就足够了,毕竟它只是我摄取信息的一个有益补充,真正感兴趣想知道的信息可以看法语的相关报道。它是国人了解法国欧洲新闻动态的好帮手。

但是它也有很多缺点 :

  1. 论坛是个死链
  2. 网站不很美观,内容过分压挤在左栏
  3. 缺乏与用户的互动,比如文章评论和用户系统之类
  4. 整体感觉像是Web 1.0时代的网站,最基本的Rss输出都没有

相关日志